Yang
namanya tabiat itu adalah sulit dilenyapkan. Di dalam sutra terdapat
perumpamaan sebagai berikut, dimana botol arak yang berisi arak, lalu isinya
dituang keluar, sehingga botol arak tersebut menjadi kosong, kemudian botol
tersebut juga disikat hingga bersih.
Tetapi
ketika botol arak yang sudah bersih tersebut dicium, bau araknya masih ada, bau
arak tersebut diibaratkan sebagai tabiat kita. Apakah bisa dilenyapkan? Tidak
ada caranya. Lantas bagaimana?
Jangan
dipedulikan, lama kelamaan akan lenyap dengan sendirinya, bukalah tutup botol
arak lalu biarkan terbuka di sana, setelah setengah atau setahun berlalu, anda
kembali menciumnya, maka bau arak akan hilang dengan sendirinya.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 25 Juli
2015
習氣斷不了,習氣很難斷。什麼叫習氣?古大德有個比喻,這個比喻也是經上說的,經上用酒瓶做比喻。酒瓶裡頭盛酒,酒倒乾淨了,裡頭擦乾淨,確實一滴也沒有了,聞聞還有味道,那個味道就是習氣。有沒有方法斷?沒有方法。那怎麼辦?別去理它,時間久了就沒有了,你把酒瓶蓋打開放在那,放半年、放一年,再去聞,沒有了,就這麼個道理。
文摘恭錄 — 二零一四淨土大經科註 (第二一九集) 2015/7/25
Ketika
guru sesepuh Aliran Zen yang pertama, Bodhidharma tiba di Tiongkok, Bhiksu Huike
memohon Dharma padanya. Saat itu adalah musim dingin salju berterbangan,
Bodhidharma sedang duduk bersamadhi, Huike berdiri di luar dimana sedang turun
hujan salju, tumpukan salju sudah mencapai lututnya, apakah Bodhidharma yang
sedang berada di dalam sana mengetahuinya? Tentu saja tahu, namun beliau ingin
melihat sampai dimana ketulusan hati Huike.
Mengetahui
bahwa Huike memiliki sedikit niat ketulusan, maka Bodhidharma bertanya pada
Huike, anda berdiri begitu lama di bahwa hujan salju, begitu tersiksa, buat
apa? Huike menyatakan maksud kedatangannya adalah untuk memohon Dharma.
Bodhidharma
berkata bahwa memohon Dharma merupakan hal besar, sikapmu ini masih belum bisa.
Saat itu Huike membawa serta sebilah pisau bersamanya, lalu dia mengeluarkan
pisau tersebut, seketika memotong lengannya sendiri, lalu mempersembahkan satu
lengannya kepada Bodhidharma.
Bodhidharma
yang melihat tindakannya yang sedemikian, tubuh jasmani pun tidak diinginkan
lagi, dia benar-benar datang memohon Dharma. Pada saat itu, dalam kondisi
lengan yang sudah terputus, Bhiksu Huike masih merupakan orang awam, dia juga
tak berdaya, harus menahan kesakitan yang luar biasa, sehingga hatinya jadi tidak
tenteram.
Bodhidharma
bertanya pada Huike, apa yang ingin anda mohon padaku? Huike menjawab, hatiku tidak tenteram, mohon
guru sesepuh menenteramkan hatiku. Setelah mendengarnya, Bodhidharma
mengulurkan tangannya keluar lalu berkata : “Serahkan hatimu padaku, biar saya
tenteramkan hatimu”.
Hingga
kini rupang Bodhidharma juga diukir sedemikian rupa, dapat dilihat bahwa
Bodhidharma sedang mengulurkan tangannya keluar. Bodhidharma berkata serahkan
hatimu padaku, biar saya tenteramkan hatimu.
Saat itu Huike
melihat ke dalam dirinya, mencari hatinya yang tidak tenteram tersebut, tetapi
tidak berhasil menemukannya, dimanakah letak hati tersebut? Lalu dia berkata pada Bodhidharma : “Saya
tidak berhasil menemukan di mana hatiku berada”.
Lalu
Bodhidharma berkata lagi : “Saya sudah selesai menenteramkan hatimu”. Sepatah
kalimat terakhir ini membuat Huike mencapai pencerahan mendadak, lalu Bodhidharma
mewariskan jubah dan patra(mangkok)nya kepada Huike. Bhiksu Huike menjadi
penerus Bodhidharma yakni guru sesepuh Aliran Zen yang kedua.
Mewariskan
Dharma merupakan hal yang besar, mana bisa asal-asalan dan sembarangan.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 25 Juli
2015
達摩祖師到中國來,你看二祖向他求法,冬天,達摩祖師在打坐,二祖在外面站著,下雪,雪都到膝蓋了。達摩曉不曉得?曉得,看他的誠意。是有那麼一點誠意,就問他,你在雪裡站這麼久,這麼辛苦,何苦來?他說他求法。達摩說求法是大事,你這種態度還不行。那時候和尚身上都帶戒刀,他把戒刀拔出來,把這手臂自己砍下來,把一隻手供養達摩祖師。達摩祖師看他這樣子,我連身命都不要了,我真來求法。到那時候,這手砍斷之後,他總是凡夫,那還是疼痛,沒有辦法,只能忍耐,心不安。達摩祖師問他,你要求什麼?我心不安,求祖師替我安心。達摩祖師聽到了,手伸出來:你把心拿來,我替你安。現在塑達摩的像都是塑這個像,你看達摩手伸出來,他說你拿心來,我替你安。二祖這時回光返照去找,找不到,心在哪裡?回答一句,「我覓心了不可得」,我找不到心在哪裡。達摩祖師一句話提醒,「與汝安心竟」,我把你的心安好了。他就一下大悟,這個就是大徹大悟,衣缽就傳給他了。這是大事,大事因緣,傳法哪有那麼草率的,所以學生難。
文摘恭錄 — 二零一四淨土大經科註 (第二一九集) 2015/7/25
Bila benar-benar telah mengikhlaskan, maka di dalam hati sebersit niat
pikiran takkan ada lagi. Andaikata bukan benar-benar telah mengikhlaskan, maka
ini berarti anda tidak melepaskannya, yakni anda tidak menyingkirkan kerisauan
dan kegundahan hatimu, ini merupakan rintangan yang amat besar bagi
kebijaksanaan sejati, anda masih saja risau maka kebijaksanaanmu takkan muncul.
Ketika orang lain memuji dan menyanjung dirimu, hatimu tetap saja
seimbang, takkan merasa bangga dan mulia, takkan ada niat pikiran serupa ini,
ini adalah ketrampilan melatih diri; sebaliknya bila anda difitnah, dicelakai,
takkan ada kebencian sama sekali.
Melatih diri ada di dalam kehidupan keseharian, bila memisahkan diri
dari masyarakat dan orang banyak, ke mana anda harus melatihnya lagi,
kebijaksanaan dan ketrampilan melatih diri adalah dilatih dari bagaimana kita
menangani urusan, memperlakukan orang
dan baik makhluk hidup maupun benda mati.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 25 Juli
2015
真看破,心裡頭一絲毫的念頭都沒有。要真看破才管用,不是真看破的話,你沒有放下,就是你煩惱牽掛你沒有斷掉,這個東西對真實慧有非常大的障礙,你還生煩惱,你不生智慧。讚歎你、恭維你,你心平氣和,沒有覺得我很榮耀、我很高貴,沒有這個念頭,這功夫;毀謗你、陷害你,沒有絲毫怨恨。修行在日常生活當中修,離開社會大眾你到哪裡去修,智慧跟功夫,都在處事待人接物裡面去修成。
文摘恭錄 — 二零一四淨土大經科註 (第二一九集) 2015/7/25
Kita memiliki alasan untuk percaya bahwa
para praktisi yang mencapai KeBuddhaan di Alam Sukhavati jumlahnya tak
terhitung, lantas apakah Mereka perlu mendirikan alam Buddha tersendiri? Tidak
perlu, dengan Alam Sukhavati sebagai Negeri Buddha sendiri, Buddha Amitabha
takkan menolaknya.
Setelah mencapai KeBuddhaan, anda akan
menuju ke alam mana untuk membuat penampilan pencapaian KeBuddhaan dan
membabarkan Dharma, ini tergantung jodoh. Meskipun tempat tersebut berjodoh
dengan dirimu, namun anda boleh tidak ke sana, anda boleh tetap tinggal di Alam
Sukhavati, senantiasa berdiam di Alam Sukhavati.
Meskipun senantiasa berada di Alam
Sukhavati, anda juga bisa mengajar semua makhluk di sepuluh penjuru alam, yakni
dengan menjelma lalu jelmaan ini menuju alam tersebut untuk mengajari Dharma di
sana, sementara diri sendiri tidak perlu bergerak sama sekali.
Ini merupakan kewibawaan yang tiada
taranya dari Alam Sukhavati. Jika anda bertanya padaku, maka saya akan memberi
jawaban padamu, setelah saya sampai di Alam Sukhavati, selamanya saya berdiam
di sana, saya pasti takkan meninggalkannya, meskipun sudah mencapai KeBuddhaan
saya juga takkan pergi dari Alam Sukhavati.
Dengan menggunakan tubuh jelmaan Mereka
datang ke dunia ini, contohnya Master Zhi
Zhe dari Aliran T'ien-T'ai merupakan jelmaan Buddha Sakyamuni, Master Yongming
Yanshou dan Master Shan Dao yang merupakan jelmaan Buddha Amitabha.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 25 Juli
2015
我們有理由相信,極樂世界成佛的那些佛世尊,我相信有很多很多,自己要不要建佛國?不需要,以極樂世界為自己的佛國,我相信一定很多,阿彌陀佛不會拒絕。你成佛了,你到哪個地方、哪個世界去成佛,那是有緣,有緣也可以不去,在極樂世界,常住極樂世界。常住在極樂世界教化十方一切眾生,他有這個能力,分身過去,化身過去,自己真身如如不動。這個是極樂世界真的無比的莊嚴。那你要是問我的話,我就會告訴你,我到極樂世界去之後,我永遠在那邊,我決定不會離開,成佛我也不離開。用應化身,釋迦牟尼佛是應化來的,在我們這個世界,天台智者大師,釋迦牟尼佛再來的,永明延壽、善導大師,阿彌陀佛再來的,他們化身來的。
文摘恭錄 — 二零一四淨土大經科註 (第二一九集) 2015/7/25