Ajaran
Buddha tersebar hingga ke Negeri Tirai Bambu, Tiongkok merupakan negeri yang
penuh tata krama. Anggota Sangha diperlakukan sebagai guru, sebagai murid yang
memiliki hidup serba berkecukupan tetapi membiarkan gurunya berpindapatra di
luar, mana ada aturan sedemikian?
Maka
itu ketika Ajaran Buddha sampai di Tiongkok, masyarakat Tiongkok tidak bisa
menerima tradisi pindapatra, harus membangun istana, istana ini dibangun oleh
negara. Mengapa harus membangun istana, oleh karena anggota Sangha merupakan
guru dari kaisar, maka itu negara yang memberi persembahan untuknya, bukan
hanya membangun istana buat anggota Sangha, bahkan kaisar juga akan mengutus
beberapa orang untuk membantu dan meladeni para anggota Sangha tersebut.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung
28 Juli 2015
佛教傳到中國來,中國是禮義之邦。出家人是老師,哪有學生生活這麼好,讓老師出去討飯,哪有這種道理?所以佛教到中國來了,中國人不答應,一定要給他建宮殿,國家建的。建宮殿,因為他是皇上老師,國家供養,不但建築宮殿,皇上還派一些人來服務,來伺候這些出家人的。
文摘恭錄 — 二零一四淨土大經科註 (第二二二集) 2015/7/28
Setelah
Buddha Sakyamuni Parinirvana, siswa-siswaNya menuju ke seluruh pelosok dunia
untuk menyebarkan Buddha Dharma, mungkin perjalanan paling jauh yang ditempuh
adalah Tiongkok.
Untuk
mencapai Daratan Tiongkok merupakan perjalanan yang panjang, waktu itu belum
ada sarana transportasi, alat transportasi yang paling bagus adalah menunggang
kuda, di daratan adalah kereta kuda, sedangkan di perairan adalah perahu,
tetapi juga merupakan upaya yang sulit untuk mencapai Negeri Tirai Bambu.
Kemudian
para pembawa misi penyebaran Ajaran Buddha yang pertama kali menginjakkan kaki
di Daratan Tiongkok adalah dua Bhiksu India yakni Dharmaratna dan Kasyapa
Matanga. Mereka tiba di Xinjiang, tempo dulu disebut sebagai Xiyu (wilayah
bagian barat dari Dinasti Han).
Kaisar
Han Ming-di mengirim utusan ke Xiyu, lalu mereka berhasil bertemu dengan
Dharmaratna dan Kasyapa Matanga, yang membawa serta buku sutra dan rupang
Buddha dari India. Pada saat itu ibukota Dinasti Han adalah Chang`an.
Masyarakat
Tiongkok telah menerima kehadiran Ajaran Buddha, kemudian ketika berinteraksi
dengan ajaran lokal yakni Ajaran Konfusius, semua orang merasa bersukacita
menyambut dan menerimanya.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung
28 Juli 2015
釋迦牟尼佛過世之後,這些弟子們到各處去弘揚佛法,講經教學,大概距離最遠的是中國。到中國來路很長,當時沒有交通工具,交通工具最好的就是騎馬,陸地上是馬、馬車,水路上這是帆船,都很艱難,到中國。他們是傳到新疆,西域這邊,傳到新疆。中國是漢明帝,漢明帝派的特使到西域,就是到現在的新疆和闐這些地方,遇到了摩騰、竺法蘭這兩位印度的高僧,帶著經書、帶著佛像到中國來,那個時候首都是長安。中國接受了,跟中國儒、道我們本土的這一接觸、一交流,大家歡喜,我們非常歡迎,他們也很樂意。
文摘恭錄 — 二零一四淨土大經科註 (第二二二集) 2015/7/28
Setelah
terlahir di Alam Sukhavati maka selamanya takkan mengalami kemunduran lagi,
yakni tiga jenis ketidakmunduran, sehingga praktisi itu dapat mencapai
kesempurnaan.
Tiga
jenis ketidakmunduran itu adalah yang pertama, tingkatan yang tidak mundur lagi,
dia takkan mundur dan jatuh menjadi orang awam, takkan mundur menjadi praktisi
Hinayana.
Yang
kedua adalah pengamalan yang tidak mundur lagi, ini merupakan Jalan
Bodhisattva, takkan mundur hingga menjadi Pratyeka Buddha.
Yang
ketiga adalah niat yang tidak mundur lagi, dia hanya memiliki satu tujuan,
yakni pencapaian KeBuddhaan dan dia pasti akan berhasil.
Tiga
jenis ketidakmunduran ini dalam sekejab diperolehnya secara sekaligus, jadi
bukan setahap demi setahap. Di dalam 84 ribu pintu Dharma lainnya masih
terdapat tahapan-tahapan, sedangkan tiga jenis ketidakmunduran ini diperoleh
secara sekaligus.
Maka
itu 48 tekad agung Buddha Amitabha harus kita pahami dengan jelas, dengan
demikian keyakinan hati kita barulah dapat sempurna. Pintu Dharma ini adalah
yang paling cepat meraih keberhasilan.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung
28 Juli 2015
生到極樂世界,就永遠不會退轉,三種不退轉他圓滿證得。第一個地位不退,他不會退落到凡夫,不會退到小乘,這位不退。第二個行不退,行不退是菩薩道,不會退到緣覺。第三個是念不退,他只有一個目標,無上正等正覺,他一定會證得。快速,三種不退一次就達到,不是一個階段一個階段。八萬四千法門是有階段的,階段性的,它沒有,同時證得。這四十八願我們一定要把它搞清楚、搞明白,信心才具足。所以這叫太頓,太快了,速度太快了。
文摘恭錄 — 二零一四淨土大經科註 (第二二二集) 2015/7/28
Di dalam “Risalah Balasan Dan Ganjaran Setimpal”
dikatakan bahwa baik di Langit maupun Bumi terdapat Malaikat yang mencatat
dosa-dosa manusia. Para Malaikat ini khusus bertugas di bidang ini, mengurus
niat pikiran, ucapan dan perbuatan manusia, dicatatnya ke dalam sebuah buku
catatan, perbuatan baik dan perbuatan jahat.
Buku kelahiran dan kematian adalah buku kebajikan
dan kejahatan, ada yang mencatatnya, satupun takkan ketinggalan. Benarkah hal
ini ada atau tidak? Ya, hal ini adalah nyata adanya. Maka itu pepatah Tiongkok
kuno berkata : “Tiga kaki di atas kepala manusia ada Malaikat”, insan jaman
dulu percaya, orang sekarang tidak percaya.
Saya memasuki Ajaran Buddha melalui bidang ilmu filsafat,
karena itu ketika masih menjadi praktisi awal, saya tidak percaya akan hal ini,
menganggap hal ini sebagai kepercayaan takhayul belaka, mengira bahwa hal ini
hanyalah sebuah upaya kausalya orang kuno untuk menasehati agar menyingkirkan
kejahatan dan memupuk kebajikan.
Tetapi setelah tahun demi tahun berlalu, barulah
saya memahaminya, ternyata hal ini adalah nyata adanya. Maka itu diri sendiri
tahu untuk senantiasa bermawas diri.
Kini ilmu pengetahuan telah membuktikan hal ini,
ketika niat pikiran kita muncul, siapa yang bisa anda kelabui? Ihaleakala Hew Len, Ph.D. dari Amerika Serikat mengunjungi diriku, mendatangi studio rekaman
ceramah kami, saat itu kami ada beberapa orang yang hadir, beliau memberitahu
semua orang, ketika niat pikiran kita muncul, siapa yang dapat mengetahuinya?
Dr. Masaru Emoto yang melakukan penelitian “Air
Mampu Mengetahui”, bukan hanya air, bahkan meja juga bisa mengetahuinya, bangku
juga bisa mengetahuinya, papan gypsum juga bisa mengetahuinya, tembok juga bisa
mengetahuinya, lantai juga bisa mengetahuinya, jadi siapa yang bisa anda
kelabui?
Kutipan Ceramah Master Chin Kung
28 Juli 2015
《感應篇》上說得好,「天地有司過之神」,這些神專門管這個事情,管人的起心動念、言語造作,記在本子裡頭,善的、惡的。生死簿就是善惡簿,有人記載,一條都沒有漏掉。這個事情是真的是假的?真的,確實有。所以中國古人講「舉頭三尺有神明」,古人相信,現在人不相信。我學佛在前些年,我是從哲學進來,不相信這些東西,認為這個東西是迷信,是古人勸人斷惡修善的一種方便手段。這麼多年下來,完全明白了,它是真的,它不是假的。所以自己就知道檢點,知道謹慎。
現在我們藉著科學證明了,我們起心動念能瞞誰?美國修.藍博士到我這來訪問,到我們攝影棚來,那時候有我們幾個人在一起,告訴大家,我們起心動念誰知道?江本博士實驗的水知道,不僅是水,桌子知道,椅子知道,天花板知道,牆壁知道,地板知道,你能瞞過誰?
文摘恭錄 — 二零一四淨土大經科註 (第二二二集) 2015/7/28
Jika
bertemu dengan keadaan yang tidak menyenangkan, jalinan jodoh yang buruk, keadaan
yang tidak menyenangkan adalah lingkungan yang buruk, dimana banyak rintangan,
gesekan, berhadapan dengan orang jahat. Lantas bagaimana?
Tidak
timbul kebencian, melatih ketrampilan sendiri, di dalam keadaan begini bila
masih timbul kebencian, berarti kita masih belum melewati ujian ini. Sebaliknya
bila berpapasan dengan keadaan buruk ini, tiada timbul kebencian, juga tidak
menaruh hal ini di dalam hati.
Ketika
niat hati kita muncul, seketika juga melakukan introspeksi diri, ini merupakan
cermin yang bagus buat kita, jika memang kita memiliki tabiat buruk tersebut
maka kita harus memperbaikinya ke arah yang benar, bila kita memang tidak
melakukannya maka tingkatkan mawas diri.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung
28 Juli 2015
如果遇到是逆境、惡緣,逆境是環境不好,處處障礙,處處碰壁,遇到的人都是惡人。這個環境什麼?不生瞋恚,練自己的功,我在這個境界裡頭有沒有瞋恚心?有瞋恚心,不行,禁不起考驗。沒有瞋恚,不生煩惱,不要把這些東西放在心上。生心是我們要反省,那是一面好鏡子,有則改之,無則加勉。如果我們有這些惡的,不行,不好的要改過、要懺悔。沒有呢?沒有要加勉,不能犯這個過失。
文摘恭錄 — 二零一四淨土大經科註 (第二二二集) 2015/7/28
Kebiasaan
buruk yang sering dilanggar praktisi jaman sekarang ini adalah suka memuji diri
sendiri dan menjelek-jelekkan orang lain, suka mengkritik orang lain,
membicarakan kesalahan orang lain, memuliakan diri sendiri, sementara dosa,
lobha dan moha sendiri tidak dilepaskan sama sekali, ini sudah salah.
Karena
sudah bertemu dengan Buddha Dharma, apa tujuan dari Ajaran Buddha? Yang paling utama adalah terlahir ke Alam
Sukhavati, dimana setiap insan memiliki kesempatan ini. Tidak ada satupun harta
benda anda di dunia ini yang bisa anda bawa serta ke Alam Sukhavati, lagi pula
sudah tidak terpakai lagi bila anda sudah berada di Alam Sukhavati.
Di
Alam Sukhavati, segala keperluan anda sudah terpenuhi dengan sempurna sesuai
dengan keinginan hatimu, memperoleh keleluasaan besar, jadi buat apa
barang-barang ini lagi? Maka itu lepaskanlah segala kemelekatan.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung
28 Juli 2015
現在學道的人,最常見的,自讚毀他,喜歡批評別人,說別人的不是,抬高自己的身分,貪瞋痴慢放不下,錯了。既然遇到佛法,佛法的目的是什麼?第一個目的,就是往生西方極樂世界,人人都有分。到極樂世界去,這個世界什麼都帶不去,這個世界所有一切是法相,阿賴耶的,到那邊轉識成智了,這個東西全都不用。那邊所有一切,無論精神的受用、物質的受用都是大圓滿
文摘恭錄 — 二零一四淨土大經科註 (第二二二集) 2015/7/28